|
Фух. Наконец-то хватило сил добраться до компьютера. Два дня кряду приезжал домой совсем убитый. Но оно того стоило. К Razdolbajk’е приехал в гости друг из ?спании… Ну как я мог упустить такую возможность сломать свой языковой барьер? *улыбнулся* Тем более, что меня пригласили прийти.
В общем, в среду мы с Раздолбайкой и Хесусом по?ли в старую Третьяковку. Поскольку (что уж кривить) ни я, ни она испанского в совер?енстве не знаем, то было немного забавно смотреть, как мы пытаемся рассказывать испанцу про различные картины и художников. Да, стоит заметить, что в про?лом Хесус учился на художника, и поэтому само собой знает всю художественную терминологию куда луч?е нас *улыбнулся* Посему, мы с Раздолбайкой ре?или подготовиться немного заранее: она почитала про творчество и жизнь Серова, я — про Врубеля. Правда, мне так и не было суждено рассказать свою часть материала: какая-то боль?ая компания оккупировала залы Врубеля для проведения концерта, и вход уда был закрыт (¡Eso es normal para Rusia, Jesus! No te sepas chocado.) Да, стоит сказать, что Хесус в целом довольно мало знал о технике российских художников, манере исполнения, материалах, истории и прочих вещах — в ?спании он изучал только самые основные работы (например, «?ван Грозный убивает своего сына» Репина и некоторые другие). Боль?ей частью в стране фиесты изучают модерн: Дали, Беласкез, Ван Гог, Пикассо и прочих. А вот самые первые картинные работы (например, класический портрет начала 17го века) они изучали довольно мало.
Когда после Третьяковки мы спросили его, какие у него впечатления, он смог только ответить: «Тут всё другое, есть очень много интересных работ, сильно отличающихся от того, что я видел». Впрочем, то же самое он мог сказать и про всё остальное в России. само собой, он был ?окирован на?ей культурой как в хоро?ем, так и в плохом смысле. ?спания всё-таки чуть более зарегулированная страна, и правила там уважают (ну хоро?о, не все, но поболь?е, чем у нас).
В целом, среда про?ла нормально. В четверг мы с Раздолбайкой по-быстрому сделали свои презентации на ДОУ и поехали за Хесусом — он согласился прийти к нам на урок испанского. Позже я понял, что это была не настолько хоро?ая идея, поскольку к нему относились по боль?ей части как к «неведомой зверу?ке», доставая глупыми вопросами. Зато после этого мы поехали в новую Третьяковку, что на Крымском валу, чтобы посмотреть коллекцию Ши?кина. Опять же, мы пытались рассказывать ему про самого Ши?кина, про его творчество, про техники — ведь там всё только на русском и английском, а ни тот ни другой Хесус не знает (точнее, знает чуть-чуть английского, но уже семь лет его не использовал, и поэтому будем считать, что не знает). Одно хоро?о: до этого и я, и она уже были на этой выставке и более-менее знали, где что находится и к какому этапу жизни относится.
Однако был и негативный момент: это был уже конец дня, и испанские слова уже просто не держались у меня в голове, поэтому я по боль?ей части нёс ахинею с кучей о?ибок, за что мне очень стыдно *смущённо*. Потом Раздолбайка поехала вместе с Хесусом и двумя другими ребятами куда-то, а я отправился спать домой, поскольку в пятницу Хесус был на мне. К сожалению (а может, к счастью), Алекс и Джани не могли присоединиться к нам днём, а Раздолбайка не могла подъехать по своим причинам.
Сначала мы планировали поехать в Пу?кинский музей, поскольку его я знаю не то чтобы как свои пять пальцев, но достаточно хоро?о. Однако по последним пятницам месяца он не работает, а это была как раз последняя пятница месяца. В итоге, мы поехали в музеи Кремля. До этого ребята уже успели поводить Хесуса по Красной площади, однако ни в какие музеи не заходили и особо фотографий не делали (тогда как раз ?ёл дождь).
Сначала мы хотели пойти в Собор Василия Блаженного, однако он ещё не работал (это было около полодиннадцатого утра). Тогда мы по?ли в ?сторический музей, хотя я планировал оставть его напоследок. Забегая вперёд скажу только, что после второго этажа Хесус сдался *улыбнулся* На самом деле, я никогда не был в этом музее и не имел представления о его реальных размерах. Если ты там был, то помни?ь, что на первом этаже находятся различные предметы быта людей различных эпох — палеолита, мезолита, неолита и т.д., — а на втором — история России. В общем, для меня это были два часа лингвистической перегрузки, поскольку 90% из слов, которыми можно описать все эти предметы, я не знал — приходилось постоянно консультироваться со словарём. Через пару часов мы буквально выползли из этого музея и ре?или пойти куда-нибудь перекусить. Посольку там рядом был Охотный ряд, то мы ре?или пойти туда. Хесус захотел попробовать что-нибудь из русской кухни, и в итоге мы заказали ему грибной суп, гречку и берёзовый сок. Кстати, гречка по-испански называется trigo sarracino, т. е. саррацинская п?еница. По нему было видно, что она ему не понравилась, но он тактично говорил, что она просто «другая» и ему не приходилось её пробовать рань?е. На самом деле гречка действительно была немного суховата, а ты знае?ь, что её вкус очень сильно зависит от метода приготовления.
После этого мы наконец посетили Собор Василия Блаженного. Там сейчас продолжается реставрация, поэтому некоторые церкви были закрыты. Но в целом Собор ему понравился — они сильно отличается от католических церквей как по архитектуре, так и по росписи. Как художник, он его оценил *улыбнулся*
Последним патроном в пятницу стал музей Рериха. Если ты там был, то може?ь помнить, что там есть произведения искусства различных видов: картины, статути, артефакты, карты и прочее. В конце-концов, Хесус проникся гением и величием Рериха, я ему купил значок со знаменем мира, и он с радостью согласился его надеть *хитро улыбнулся*
Потом к нам подрулила Раздолбайка, мы посидели немного в Il Patio, что рядом с галереей Глазунова (кстати говоря, очень рекомендую — хоро?ий сервис, мало народу, нет ?ума ма?ин, и вообще очень приятное впечатление), поболтали, потом съездили в Библио-Глобус в надежде купить Хесусу что-нибудь из русской классики на испанском (безуспе?но), прогулялись по Детскому миру, а потом они поехали отмечать его день рождения. Я же тактично поехал домой *улыбнулся*
За эти три дня я настолько погрузился в испанский, что даже думать стал на нём. Даже случился забавный казус: я, ни о чём не подозревая, пытался купить билет на электричку, и никак не мог понять, почему кассир?а смотрит на меня такими глазами. Это уже потом я сообразил, что говорил с ней на испанском *улыбнулся* Короче говоря, за три дня я сломал-таки свой языковой барьер и теперь могу без проблем ехать в ?спанию или другую испаноязычную страну.
Viewed 12262 times by 1196 viewers
|